





– મિર્ઝા ગ઼ાલિબ
વલીભાઈ મુસા (સંકલનકાર)
મૈં ઔર બજ઼્મ-એ-મય સે યૂઁ તિશ્ના-કામ આઊઁ
ગર મૈં ને કી થી તૌબા સાક઼ી કો ક્યા હુઆ થા
હૈ એક તીર જિસ મેં દોનોં છિદે પડ઼ે હૈં
વો દિન ગએ કિ અપના દિલ સે જિગર જુદા થા
દરમાંદગી મેં ‘ગ઼ાલિબ’ કુછ બન પડ઼ે તો જાનૂઁ
જબ રિશ્તા બે-ગિરહ થા નાખ઼ુન ગિરહ-કુશા થા
* * *
શબ્દાર્થ:
બજ઼્મ-એ-મય= શરાબની મહેફિલ, મદિરાલય; તિશ્ના-કામ= તરસ્યું; જુદા= અલગ; દરમાંદગી= પરેશાની; રિશ્તા= સંબંધ; બે-ગિરહ= વિના; ગિરહ-કુશા= ગાંઠ ખોલવાવાળો
* * *
ઋણસ્વીકાર :
(૧) મૂળ ગ઼ઝલ (હિંદી લિપિ) અને શબ્દાર્થ માટે શ્રી અલી સરદાર જાફરી (દીવાન-એ-ગ઼ાલિબ)નો…
(૨) http://www.youtube.com વેબસાઇટનો…
(૩) http://techwelkin.com/tools/transliteration/ (દેવનગરી-ગુજરાતી સ્ક્રીપ્ટ કનવર્ટર)
* * *
શ્રી વલીભાઈ મુસાનાં સંપર્કસૂત્ર:
ઈ મેઈલ – musawilliam@gmail.com ||મોબાઈલ : + 91-93279 55577
નેટજગતનું સરનામુઃ
William’s Tales (દ્વિભાષી-ગુજરાતી/અંગ્રેજી) || વલદાનો વાર્તાવૈભવ | | માનવધર્મ – જીવો અને જીવવા દો